台劇「她和她的她」心得。(有暴雷還沒看完請迴避)
- 沁QIN.
- 5月2日
- 讀畢需時 9 分鐘
對於那些檢討被害人的行為我真的好氣
這世界到底有什麼毛病
為什麼明明是被強暴被性侵卻被說成勾引 誘惑
看劇的時候我真的氣到不行 到底是他們國文有問題理解能力有問題
強暴跟誘惑的意思會分不清楚
但冷靜下來又覺得
也不能怪他們
沒有親身經歷 身為旁觀者
看到一個事件 當然下意識只能用理性去分析解釋一切為什麼會發生
但身陷在裡面的人就知道 理性沒辦法解釋所有發生的一切
否則理性能解釋為什麼一個人人敬愛敬重的老師會去強暴性侵自己的學生?????????????
否則理性能解釋為什麼一個正常的大人會去強暴一個才小學六年級的小朋友???????
沒辦法 理性沒辦法解釋什麼
因為事情沒有發生在你們自己身上
所以無法理解 很正常
比起被陌生人性侵 被熟人性侵所受的心理創傷我知道更是嚴重
甚至根本不敢想像 因為太噁心了
雖然同是受害者 但 你們辛苦了
不是每個人都能承受住這麼噁心可怕的傷害
很多人甚至選擇輕生
雖然我也好不到哪裡去
對於一個長期做夢的人
偶爾做一個很真實像現實的夢很正常
發生後我直接把它當成一場夢
所以我才沒有崩潰
沒有像 林晨曦一樣崩潰到發生解離症狀
為什麼會這樣
我到底做錯了什麼 要被這樣對待
真的好恨他們 你不知道我才小學六年級嗎
好想殺了你
好想把你抓來虐待一頓
為什麼要在強暴過後跟我講那些屁話 一個小學六年級的是要我回答你什麼
我知道講出去一定會被問 為什麼要跟網友見面
但是為什麼要檢討被害人
跟陌生人見面固然有錯 但強暴別人就對嗎
曾經感謝你們沒有殺了我
但現在又覺得還不如當時殺了我 難道我要帶著這樣的回憶過一輩子嗎?
可是又知道如果當年被殺 爸媽一定會崩潰的 被強暴後殺害 父母怎可能承受得了
有時候回想起來會想知道他死掉了沒
這樣的垃圾應該受盡折磨的
看劇後才知道 就算他們真的死了 傷害已經造成 什麼都改變不了
事情發生後 洗澡的時候其實腦袋一片空白 只覺得 我髒掉了
看到林晨曦被強暴後在劇中穿著制服拼命的沖水時
我髒掉了 怎麼沖 怎麼洗都沒有用 洗不掉我身上的髒 噁心
被強暴的當下只覺得好痛真的超級痛那個撕裂痛
痛到根本沒辦法思考任何事情就是很痛
還有一件事情想分享
被強暴 根本不像A片演得讓人興奮 也不是像跟男朋友玩的強暴遊戲一樣好玩
被強暴是什麼...
如果你是男生 請想像一個很肥很醜的阿姨硬要把你弄硬騎你
你覺得很羞恥 但硬了是你身體很自然的反應 阿姨讓你很想吐 但你沒辦法阻止她
你任由她騎在你身上 你可能甚至哭了 你為自己感到舒服甚至設了而感到噁心
日後你常常想起這件事情 你無力改變任何事情
你也不敢講 誰會相信你一個男生被強暴?
這種體驗會爽嗎?還以為被強暴是開心的嗎?
不然想像你是男生被男生走後門好了
超級噁心到爆炸 並且痛到爆炸
還覺得被強暴很好玩嗎?
你腦袋只有 好恨 不要這樣 真的好噁心 求你停止 好痛 好想死
明明不是自己的錯 卻覺得自己髒掉了
一輩子都乾淨不了了
這樣的情緒 嚴重的人會一生時常想起來
好一點偶爾才想起來
最嚴重的就不用說了 已經不在世上了
可怕的是 明明不是我們的錯我們卻說不出口
想說的時候卻像被瞬間關了靜音
太難以啟齒了
明明我們才是受害者....
如果有小孩真的請不要只跟小孩說小心陌生人
請連認識的人都要小心提防
熟人犯案更是可怕 只要覺得不舒服不對勁都一定要拒絕停止並且求救
不要等到事情發生了 那時就真的來不及了......
我知道不是我們的錯
我知道就算發生那樣的事情還是有幸福的資格
可怕的記憶不會消失
但我們可以努力讓自己做些讓自已快樂幸福的事情
讓自己忙起來就沒時間去想那些了
拜託不要再檢討受害人了
該死的是那些加害者 撰寫時間:2022-11-04 15:42 外文AI翻譯 AI Translation / AI 외문 번역 (English + 한국어):
Title: Review of Taiwanese Drama "Shards of Her" (Spoilers Included)
제목: 대만 드라마 【타화타적타(She and Her Her)】 감상 리뷰 (스포일러 주의)
I am so angry at those who blame the victims. What is wrong with this world?
피해자를 비난하는 사람들을 보면 정말 화가 납니다. 이 세상은 도대체 뭐가 문제일까요?
Why is being raped or sexually assaulted described as "seducing" or "luring"?
왜 명백한 강간과 성폭행이 '유혹'이나 '유인'으로 치부되는 걸까요?
While watching the drama, I was furious. Do they have a problem with their language comprehension? Can't they distinguish between rape and seduction?
드라마를 보는 내내 화를 참을 수 없었습니다. 그들은 문해력에 문제가 있는 걸까요? 강간과 유혹의 뜻을 구분하지 못하는 건가요?
But calming down, I feel I can't entirely blame them. Without personal experience, as a bystander, one subconsciously tries to use logic to analyze why everything happened.
하지만 냉정하게 생각해보면 그들만을 탓할 수도 없습니다. 직접 겪어보지 못한 방관자 입장에서는 사건을 보면 무의식적으로 이성을 동원해 왜 이런 일이 일어났는지 분석하려 들 테니까요.
But those inside it know that logic cannot explain everything that happens.
하지만 그 안에 갇힌 사람은 압니다. 이성으로는 벌어진 모든 일을 설명할 수 없다는 것을요.
Otherwise, can logic explain why a respected teacher would rape his own student? Why a normal adult would rape a sixth-grader?
그렇지 않다면, 존경받는 선생님이 자신의 제자를 성폭행한 것을 이성이 설명할 수 있나요? 평범한 성인이 고작 초등학교 6학년 아이를 강간한 것을 이성이 설명할 수 있을까요?
Logic explains nothing. Because it didn't happen to you, it’s "normal" not to understand.
이성은 아무것도 설명하지 못합니다. 당신들에게 일어난 일이 아니기에 이해하지 못하는 것은 '정상'일지도 모릅니다.
I know that the psychological trauma of being assaulted by someone you know is even more severe than by a stranger. I can't even imagine it; it's too disgusting.
낯선 사람보다 지인에게 당한 성폭행의 심리적 트라우마가 훨씬 심각하다는 것을 압니다. 상상조차 하기 싫을 만큼 역겹습니다.
To my fellow victims: You’ve worked hard to survive. Not everyone can bear such disgusting and terrifying harm. Many even choose to end their lives.
동일한 피해를 입은 분들께: 그간 고생 많으셨습니다. 누구나 이런 역겹고 무서운 상처를 견뎌낼 수 있는 건 아닙니다. 많은 이들이 극단적인 선택을 하기도 하죠.
Though I’m not doing much better, as a long-time dreamer, it's normal for me to have realistic dreams. After it happened, I treated it directly as a dream. That’s why I didn’t break down or experience dissociation like Lin Chen-xi.
저 역시 그리 나은 편은 아니지만, 평소 꿈을 자주 꾸는 사람으로서 현실 같은 꿈을 꾸는 건 흔한 일이었기에, 사건이 벌어진 후 저는 그것을 그냥 '꿈'이라 치부해 버렸습니다. 그래서 임신희(린첸시)처럼 해리 증상을 겪으며 무너지지 않을 수 있었습니다.
Why did this happen? What did I do wrong to be treated like this?
왜 이런 일이 일어난 걸까요? 내가 도대체 뭘 잘못했길래 이런 대접을 받아야 하나요?
I really hate them. Don't you know I was only in sixth grade? I want to kill you. I want to torture you.
그들이 정말 증오스럽습니다. 내가 고작 초등학교 6학년이었다는 걸 몰랐나요? 당신을 죽여버리고 싶어. 잡아서 고문이라도 하고 싶어.
Why say those empty words after the rape? What was a sixth-grader supposed to answer?
강간한 후에 그런 헛소리들은 왜 하는 건가요? 초등학교 6학년 아이가 당신에게 무슨 대답을 하길 바랐나요?
I know if I speak out, I’ll be asked: "Why did you meet someone from the internet?"
말을 꺼내면 분명 "왜 인터넷에서 만난 사람을 따라갔어?"라는 질문이 돌아올 거라는 걸 압니다.
But why blame the victim? Meeting a stranger might be a mistake, but does that make raping someone right?
하지만 왜 피해자를 검열하나요? 낯선 사람을 만난 게 잘못일 순 있어도, 그렇다고 남을 강간하는 게 정당화되나요?
I once felt thankful you didn't kill me. But now I feel it might have been better if you had. Do I have to carry this memory for the rest of my life?
한때는 나를 죽이지 않아 줘서 고맙다고 생각한 적도 있었습니다. 하지만 지금은 차라리 그때 죽었더라면 어땠을까 싶습니다. 이런 기억을 평생 안고 살아야 하나요?
Yet I know if I had been killed, my parents would have collapsed. How could they endure their child being raped and then murdered?
하지만 내가 죽었다면 부모님이 무너졌을 거라는 걸 압니다. 자식이 성폭행당하고 살해당하는 걸 어느 부모가 견디겠습니까.
Sometimes I wonder if he is dead yet. Garbage like him should suffer.
가끔 그 쓰레기가 죽었는지 궁금합니다. 그런 쓰레기는 고통 속에 살아야 합니다.
The drama taught me that even if they die, the damage is done; nothing can be changed.
드라마를 보고 알았습니다. 그들이 죽는다 해도 상처는 이미 남았고, 아무것도 바꿀 수 없다는 것을요.
After it happened, my mind went blank while showering. I just felt: "I am dirty."
일이 벌어진 후, 샤워를 할 때 머릿속이 하얘졌습니다. 그저 "나 더러워졌어"라는 생각뿐이었죠.
When I saw Lin Chen-xi in her uniform desperately rinsing herself with water, I felt the same. No matter how much I rinsed or washed, I couldn't wash away the filth and disgust on my body.
교복을 입은 채 필사적으로 몸을 씻어내던 임신희를 보며 저도 느꼈습니다. 아무리 씻고 닦아내도 내 몸에 남은 그 더러움과 역겨움은 씻겨 나가지 않았습니다.
At the moment of being raped, all I felt was pain—incredible, tearing pain. It was so painful I couldn't think of anything else.
강간당하던 그 순간, 오직 고통뿐이었습니다. 정말 찢어지는 듯한 고통이었죠. 너무 아파서 아무 생각도 할 수 없었습니다.
Let me share something else: Rape is not exciting like in porn, nor is it "fun" like a roleplay game with a boyfriend.
한 가지 더 말하고 싶은 게 있습니다. 강간은 야동처럼 흥분되는 일도, 남자친구와 하는 강간 놀이처럼 즐거운 일도 아닙니다.
What is it like? If you are a man, imagine a very fat, ugly woman forcing herself onto you. You feel ashamed, but your body reacts naturally. She makes you want to vomit, but you can't stop her.
그게 어떤 기분인지 아시나요? 당신이 남자라면, 아주 뚱뚱하고 못생긴 아줌마가 당신을 억지로 세워 올라탄다고 상상해 보세요. 수치스럽지만 몸은 자연적으로 반응합니다. 그녀를 보면 토할 것 같지만 멈출 수 없습니다.
You let her ride you. You might even cry. You feel disgusted because you felt pleasure or even ejaculated.
그저 그녀가 올라타게 둘 수밖에 없습니다. 눈물이 날지도 모릅니다. 쾌감을 느끼거나 사정을 했다는 사실에 스스로가 역겹게 느껴집니다.
In the future, you will often remember this. You are powerless to change anything. You don’t dare tell anyone—who would believe a man was raped?
앞으로 당신은 이 일을 자주 떠올리게 될 겁니다. 아무것도 바꿀 수 없다는 무력감에 빠지겠죠. 아무에게도 말하지 못할 겁니다. 남자가 강간당했다는 걸 누가 믿어줄까요?
Would that experience feel "good"? Do you still think being raped is happy?
그런 경험이 '기분 좋을'까요? 아직도 강간당하는 게 행복한 일이라 생각합니까?
Or imagine being a man sodomized by another man. It is incredibly disgusting and incredibly painful.
아니면 남자가 다른 남자에게 뒷문을 따인다고 상상해 보세요. 엄청나게 역겹고 미치도록 아픕니다.
Do you still think being raped is fun?
여전히 강간이 놀이 같나요?
Your mind is only filled with: "I hate this," "Don't do this," "It's so disgusting," "Please stop," "It hurts," "I want to die."
머릿속은 오직 '증오해', '하지 마', '너무 역겨워', '제발 멈춰줘', '아파', '죽고 싶어'라는 생각뿐입니다.
Even though it’s not your fault, you feel dirty. Like you can never be clean again.
자신의 잘못이 아닌데도 더러워졌다고 느낍니다. 평생 깨끗해질 수 없을 것만 같습니다.
For those severely affected, these emotions resurface throughout their lives. For those doing better, they only remember occasionally. The most severely affected are no longer in this world.
심한 사람들은 이런 감정을 평생 떠올리며 삽니다. 조금 나은 사람들은 가끔 떠올리죠. 가장 심각했던 이들은 이미 이 세상에 없습니다.
The terrifying thing is, even though it wasn't our fault, we can't speak of it. When we try, it’s like being hit with a "mute" button. It’s too hard to utter.
무서운 건, 우리 잘못이 아닌데도 말을 할 수 없다는 겁니다. 말하려고 하면 순식간에 음소거 버튼이 눌린 것처럼 입이 떨어지지 않습니다. 입 밖으로 내기엔 너무나 고통스럽기 때문입니다.
Clearly, we are the victims....
분명 우리가 피해자인데도 말입니다....
If you have children, please don't just tell them to beware of strangers. Please tell them to be wary even of people they know.
아이를 키우신다면 제발 낯선 사람만 조심하라고 하지 마세요. 아는 사람도 경계하고 조심하라고 가르쳐 주세요.
Crimes committed by acquaintances are even more terrifying. If they feel uncomfortable or that something is wrong, they must refuse, stop, and seek help immediately. Don't wait until it happens; by then, it’s truly too late......
지인에 의한 범행은 더 무섭습니다. 조금이라도 불편하거나 이상하다면 반드시 거절하고 멈추게 하며 도움을 요청해야 합니다. 일이 벌어지고 나면 정말 너무 늦어버리니까요......
I know it’s not our fault. I know that even if such things happened, we still deserve happiness.
우리 잘못이 아니라는 걸 압니다. 그런 일이 있었더라도 우리는 여전히 행복해질 자격이 있다는 것도 압니다.
The terrifying memories won't vanish. But we can work hard to do things that make us happy. Keep yourself busy so there is no time to think of those things.
공포스러운 기억은 사라지지 않겠지만, 우리를 행복하게 만드는 일들을 하려 노력할 수 있습니다. 바쁘게 살다 보면 그런 것들을 생각할 겨를도 없어질 겁니다.
Please, stop blaming the victims. The ones who deserve to die are the perpetrators.
제발 더 이상 피해자를 비난하지 마세요. 죽어야 마땅한 건 가해자들입니다.


留言