度過這平淡的生活.
- 沁QIN.
- 4月27日
- 讀畢需時 2 分鐘
Aug 09 Tue 2016 23:22
度過這平淡的生活.
這兩個月以來生活實在平淡無趣
應該說至從搬來桃園 沒什麼朋友 都好無聊喔 每天都是上班跟在家
然後今天算塔羅
算說我8.9.10月遇到的都是爛桃花 所以交男朋友機率很低
如果想遇到好桃花
必須完全斷掉跟之前男友的連繫
生活跟工作先顧好
好桃花自然就會來了
但我是覺得今年(2016)預計又要單身度過了吧
已經單身了1年了
看看會不會單身個兩三年之類的
有人說我23歲會遇到結婚對象
也不知道真的假的
總之日子過下去就知道是不是真的了
我要加油 !!!
一定要買到摩托車、把日子過好 ~~~~~~~~~
一個人也可以很好的 文章撰寫時間:2016/08/09(二)23:22
外文AI翻譯(English + 한국어):
Title: Living through this mundane life
제목: 이 평범한 삶을 살아가며
Life has been truly dull and uninteresting for the past two months.
지난 두 달 동안의 삶은 정말이지 평범하고 지루했습니다.
I should say that since moving to Taoyuan, I don't have many friends, so everything is quite boring.
타오위안으로 이사 온 후로 친구가 별로 없어서 모든 게 꽤 심심하다고 해야겠네요.
Every day is just about going to work and staying at home.
매일 출근하고 집에 있는 게 전부입니다.
Then, I had a Tarot reading today.
그리고 오늘 타로점을 봤어요.
The reading said that the people I meet in August, September, and October will all be bad romantic interests, so the chance of getting a boyfriend is very low.
8월, 9월, 10월에 만나는 사람들은 모두 별로인 인연들이라, 남자친구가 생길 확률이 아주 낮다고 하더군요.
If I want to meet a good person, I must completely cut off contact with my ex-boyfriend.
좋은 인연을 만나고 싶다면 전 남자친구와의 연락을 완전히 끊어야 한대요.
Take care of my life and work first, and then a good romantic interest will naturally come along.
먼저 내 삶과 일부터 잘 챙기면 좋은 인연은 자연스럽게 찾아올 거라고 했습니다.
But I feel that I'm expected to spend this year (2016) single again.
하지만 저는 올해(2016년)도 다시 솔로로 보낼 것 같아요.
I've already been single for a year.
이미 솔로가 된 지 1년이 되었습니다.
I'll wait and see if I end up being single for two or three years or so.
한 2~3년 정도 계속 솔로일지 지켜봐야겠네요.
Some people say I will meet my marriage partner at the age of 23.
어떤 사람들은 제가 23살에 결혼 상대를 만날 거라고 말합니다.
I don't know if it's true or not.
그게 진짜인지 아닌지는 모르겠어요.
Anyway, I’ll find out if it’s true as time goes by.
어쨌든 시간이 흐르다 보면 그게 사실인지 알게 되겠죠.
I have to cheer up!
힘내야겠어요!
I must buy a motorcycle and live my life well~~~~~~~~~
꼭 오토바이도 사고 제 삶을 잘 꾸려나갈 거예요~~~~~~~~~
I can be perfectly fine even on my own.
혼자여도 충분히 잘 지낼 수 있습니다.


留言