top of page
度過這平淡的生活.
Aug 09 Tue 2016 23:22 度過這平淡的生活. 這兩個月以來生活實在平淡無趣 應該說至從搬來桃園 沒什麼朋友 都好無聊喔 每天都是上班跟在家 然後今天算塔羅 算說我8.9.10月遇到的都是爛桃花 所以交男朋友機率很低 如果想遇到好桃花 必須完全斷掉跟之前男友的連繫 生活跟工作先顧好 好桃花自然就會來了 但我是覺得今年(2016)預計又要單身度過了吧 已經單身了1年了 看看會不會單身個兩三年之類的 有人說我23歲會遇到結婚對象 也不知道真的假的 總之日子過下去就知道是不是真的了 我要加油 !!! 一定要買到摩托車、把日子過好 ~~~~~~~~~ 一個人也可以很好的 文章撰寫時間:2016/08/09(二)23:22 外文AI翻譯(English + 한국어): Title: Living through this mundane life 제목: 이 평범한 삶을 살아가며 Life has been truly dull and uninteresting for the past two months. 지난 두 달
沁QIN.
4月27日讀畢需時 2 分鐘
感覺到一絲自己
此時此刻 我似乎感覺到一絲絲的自己 不是那個為他而情緒有所波動或是因為他而產生什麼堅定之類的 而是因為自己才產生那些情緒 因為自己本來就很容易在乎 所以才會有難過的情緒 感覺再過一段時間 他和他的一切就會像以前一樣 通通都過去 回憶通通都變成灰白 而不是讓人窒息的彩色回憶泡泡 其實我已經感覺到 一切回憶 已經有一半都變成黑白了 是不是因為月老知道我可以走出去 所以之後才沒有賜我籤 雖然我不知道這些想法 是不是睡一覺醒來之後 又都通通消失 又活在為他所苦的牢獄裡頭 真的希望能趕快找回自己 能夠通通都放下 通通都過去 老天爺幫幫我吧~~!!!!!!!!!!!! 文章撰寫時間:2015/03/01(日)04:06 文章來源:我以前的部落格(灰色中帶一抹彩色)的舊文- 一樣是本人寫的 外文AI翻譯(English + 한국어): Title: Feeling a glint of myself 제목: 나 자신을 조금씩 느끼며 At this very moment, I seem to feel a tiny bit of myself surf
沁QIN.
4月27日讀畢需時 2 分鐘
bottom of page