最不自由的就是人類
- 沁QIN.
- 5月4日
- 讀畢需時 3 分鐘
2023-04-16 06:00
當鳥我可以飛的很高 可以去很遠的地方
走走停停 不需要支付交通工具的費用
當魚我可以游得很深 整個大海都能游 想去哪就去哪
想在哪休息 就在哪休息
為什麼要選擇最不自由的物種 人類呢
小時候父母都在忙工作
所以我不是在親戚家就是在保母家
從小就生活就一直處在變動當中
確實造就我非常獨立 也無論是在台北高雄還是桃園
我都能很快適應 沒任何問題
但那種不安 沒安全感 不穩定 動盪的感覺
也一直跟著我到現在
後來爸爸賺到錢我們有自己的房子
但只要讓爸爸不開心 跟爸爸吵架 他就會把我趕出去
也不管我才幾歲
家不是應該給人安穩安全安定的感覺嗎
沒有
在後來爸媽終於分居了 爸爸賣掉所有房子
我只想逃走
終於離開父母自己租房了
卻是被生活 房租 帳單 追著跑
什麼是安全感 什麼是家的安穩
沒有
只是一個根本住不安心的一個又一個場所而已
心不安穩 又不自由
真不懂你們
地球來這麼多次 轉世這麼多次當人
還來幹嘛?
外文AI翻譯 AI Translation / AI 외문 번역
(English + 한국어):
Title: Humans Are the Least Free Species
제목: 가장 자유롭지 못한 존재는 인간이다
When I am a bird, I can fly very high and go to very far places.
새가 된다면 아주 높이 날 수 있고, 아주 먼 곳까지 갈 수 있어요.
Walking or stopping as I please, without needing to pay for transportation.
가다 서다를 마음대로 하며 교통비를 낼 필요도 없죠.
When I am a fish, I can swim very deep, swimming through the entire ocean and going wherever I want.
물고기가 된다면 아주 깊이 헤엄칠 수 있고, 온 바다를 누비며 가고 싶은 곳은 어디든 갈 수 있어요.
Resting wherever I want to rest.
쉬고 싶은 곳 어디에서나 쉴 수 있죠.
Why choose the least free species, humans?
왜 가장 자유롭지 못한 종인 인간을 선택했을까요?
When I was little, my parents were always busy with work.
어릴 적 부모님은 항상 일로 바쁘셨어요.
So I was either at a relative's house or with a babysitter.
그래서 저는 친척 집이나 보모님 댁에 맡겨지곤 했죠.
Since childhood, my life has always been in a state of constant change.
어릴 때부터 제 삶은 늘 변화의 연속이었어요.
It indeed made me very independent, whether in Taipei, Kaohsiung, or Taoyuan.
그 덕분에 타이베이든 가오슝이든 타오위안이든 상관없이 아주 독립적인 사람이 되었고 어디서든 빨리 적응할 수 있게 되었죠.
I can adapt very quickly without any problems.
어떤 문제도 없이 아주 빠르게 적응할 수 있어요.
But that feeling of anxiety, lack of security, instability, and turmoil.
하지만 그 불안함, 결여된 안전감, 불안정함, 그리고 요동치는 감정들은.
Has also followed me until now.
지금까지도 저를 따라다니고 있어요.
Later, my dad made money and we had our own house.
나중에 아빠가 돈을 벌어서 우리만의 집이 생겼어요.
But as long as my dad was unhappy or we had an argument, he would kick me out.
하지만 아빠 기분이 안 좋거나 저와 싸우기라도 하면, 아빠는 저를 쫓아내곤 하셨죠.
Regardless of how old I was.
제가 몇 살이든 상관없이 말이에요.
Isn't a home supposed to give people a sense of stability, safety, and security?
집이란 사람에게 평온함과 안전함, 그리고 안정감을 주는 곳이어야 하지 않나요?
No.
아니었어요.
Later, my parents finally separated, and my dad sold all the houses.
나중에 부모님이 마침내 별거하게 되었고, 아빠는 모든 집을 팔아버렸어요.
I just wanted to escape.
저는 그저 도망치고 싶었을 뿐이에요.
Finally, I left my parents and rented a place of my own.
마침내 부모님을 떠나 스스로 집을 구했어요.
Yet I was chased by life, rent, and bills.
하지만 생활비와 월세, 각종 고지서에 쫓기며 살게 되었죠.
What is a sense of security? What is the stability of a home?
안전감이 무엇인가요? 집의 안정감이란 게 도대체 뭔가요?
There is none.
그런 건 없었어요.
It’s just one place after another where I can't live with peace of mind.
그저 마음 편히 머물 수 없는 장소들이 하나둘씩 바뀔 뿐이었죠.
The heart is unstable, and it isn’t free.
마음은 불안정하고 자유롭지도 않아요.
I truly don't understand you all.
당신들이 정말 이해가 안 가요.
Having come to Earth so many times and reincarnated so many times as humans.
지구에 그렇게 많이 오고, 그렇게 여러 번 인간으로 윤회하면서.
What did you come back for?
도대체 무엇을 위해 다시 온 건가요?
留言