top of page
202412201947 (2).png

陸綜心得分享【認真的嘎嘎們GAGAMAN】

  • 作家相片: 沁QIN.
    沁QIN.
  • 4月29日
  • 讀畢需時 3 分鐘

【認真的嘎嘎們GAGAMAN】

GAGAMAN翻譯大概就是搞笑藝人這樣

我第一次看選秀節目這麼捨不得他們的

以前看不是就覺得哇這個人跳舞很強

唱歌很厲害 RAP很屌很炸但節目結束就結束不會捨不得

看了就會發現那些搞笑的人

其實都特別沒有安全感

特別心疼他們

搞笑其實也是掩飾自己的一種方式

因為搞笑別人就一定會喜歡你

當然喜歡帶給別人快樂 看別人笑也是初衷

就像我們身邊那些

只要這個地方這個場子有他在就不冷場 大家就一定會很開心

這個節目有他 節目的都會滿好看

就像我跟著我爸從小就很愛看吳宗憲的節目

還有大家都愛看著周星馳電影

有他們在就是笑聲不斷 看了就很開心

都能讓人暫時忘卻生活上的煩惱

所以珍惜身邊那些願意不顧形象搞笑逗我們開心的朋友

真的每個人都有自己存在的價值跟天賦

誰說只有長得好看才棒

誰說一定要唱歌好聽才棒

誰說一定要會跳舞才棒

誰說你非要會什麼才棒

天生能逗大家開心 也很棒啊

明明看了是想開心 但不知道為啥我反而看哭了


#她唱歌超級好聽 外文AI翻譯 AI Translation/AI 외문 번역

(English + 한국어):


Title: C-Variety Show Review - 【GAGAMAN】

제목: 중드 예능 감상 - 【인진적가가문 GAGAMAN】


【GAGAMAN】

The term GAGAMAN roughly translates to "comedians" or "funny people."

GAGAMAN은 대략 코미디언, 개그맨이라는 뜻입니다.

This is the first time I've felt so reluctant to see a survival show end.

오디션 프로그램을 보면서 출연자들과 헤어지는 게 이렇게 아쉬웠던 적은 처음이에요.

In the past, I'd watch and think, "Wow, this person is a great dancer," "The singing is amazing," or "The rap is so cool and lit," but once the show ended, it was over—I didn't feel this kind of attachment.

예전에는 "와, 이 사람 춤 진짜 잘 춘다", "노래 대박이다", "랩이 정말 멋지고 강렬하다"라고 생각하며 봤지만, 프로그램이 끝나면 그걸로 끝이었지 아쉬움이 남지는 않았거든요.

But watching this, you realize that people who do comedy are actually particularly insecure.

그런데 이 프로그램을 보면서 개그를 하는 사람들이 사실은 특히 더 불안감을 많이 느낀다는 걸 알게 되었습니다.

My heart really goes out to them.

그들을 보면 정말 마음이 짠해요.

Being funny is also a way of masking oneself.

남을 웃기는 것은 사실 자기 자신을 감추는 하나의 방식이기도 합니다.

Because if you're funny, people will definitely like you.

웃기면 사람들이 분명 나를 좋아해 줄 테니까요.

Of course, bringing joy to others and seeing them laugh is also the original intention.

물론 타인에게 즐거움을 주고 사람들이 웃는 모습을 보는 것이 원래의 목적이기도 하죠.

It's just like those people around us who make sure the atmosphere never gets cold; as long as they are there, everyone is guaranteed to be happy.

우리의 주변에도 그 사람이 그 자리에 있기만 하면 분위기가 썰렁해지지 않고 모두가 즐거워지는 그런 사람들이 있잖아요.

When a show has them, it’s bound to be pretty good.

이런 사람들이 출연하는 프로그램은 대개 꽤 재미있습니다.

Just like how I've loved watching Jacky Wu's shows with my dad since I was a child, or how everyone loves watching Stephen Chow's movies.

어릴 때부터 아빠를 따라 오종헌(잭키 우)의 프로그램을 즐겨봤던 것이나, 모두가 주성치의 영화를 좋아하는 것처럼요.

With them around, there’s constant laughter, and watching them makes you happy.

그들이 있으면 웃음이 끊이지 않고, 보는 것만으로도 즐겁습니다.

They allow people to temporarily forget their troubles in life.

덕분에 잠시나마 생활 속의 고민들을 잊을 수 있죠.

So, cherish those friends around you who are willing to ignore their image and act silly just to make us happy.

그러니 체면을 가리지 않고 개그를 하며 우리를 웃게 해주는 주변 친구들을 소중히 여기세요.

Truly, everyone has their own value and talent for existing.

정말로 모든 사람은 저마다의 존재 가치와 재능을 가지고 있습니다.

Who says only good-looking people are great?

외모가 출중해야만 멋지다고 누가 그러나요?

Who says you must be a good singer to be great?

노래를 잘 불러야만 훌륭하다고 누가 그러나요?

Who says you must know how to dance to be great?

춤을 잘 춰야만 멋지다고 누가 그러나요?

Who says you have to be skilled at something specific to be great?

꼭 무언가를 특출나게 잘해야만 대단한 걸까요?

Being naturally able to make everyone happy is also wonderful.

타고난 능력으로 모두를 즐겁게 해줄 수 있다는 건 정말 멋진 일입니다.

I watched this wanting to be happy, but for some reason, it made me cry instead.

분명 즐거우려고 본 건데, 왠지 모르게 보다가 울고 말았네요.


#I Love Chui Chui

#Hammer Na Lisa (Chui Na Lisa)

#She Sings Incredibly Well

#해머 나리사

#노래 정말 잘함

留言


bottom of page