日本為什麼特別多鬼怪?
- 沁QIN.
- 5月4日
- 讀畢需時 9 分鐘
2021-01-03 20:23 日本有百鬼夜行
我以前就對這個很有興趣
也覺得真的有那些精怪文存在
只是我們看不見
去過台灣的展覽也大概看過一些傳說
雪女、脖子很長的鬼、河童。。。。
我大概是覺得應該是日本人比較相信
集體信念及意識所造成
而台灣其實也是有不少傳說的妖怪阿 精怪阿 精靈阿
但數量跟日本比起來真的就是小巫見大巫的感覺
國外(歐美)也有...
但形象敘述感覺又跟日本的不同
我目前的歸咎於 集體意識所創造出的
越多人相信 顯化能力就越強
就越容易看見
台灣人不信邪的人其實也很多
所以才沒像日本那樣吧
對於這些東西
都是只要你相信 他就存在
越多人相信 就越能顯化(這個部份自己上網查)
日本百鬼夜行 最近是看 日本動漫 滑頭鬼之孫
是幫派的概念
幫派 分系
一代頭目 二代頭目 三代頭目
又有分出去的各個分系
會有其他鬼幫派來挑戰
至從接觸靈性之後...
從靈性角度回去看動漫和電影就完全不一樣了
例如(動漫):鬼滅之刃、 BLEACH 死神、關於我轉生變成史萊姆這檔事、火影忍者、滑頭鬼之孫......等
(電影) 盜夢空間、露西、天能......等
我就開始懷疑
寫出這些的人 要馬不是天生就看的見其他維度空間
要馬就是另一些維度把他們維度的東西傳進他的腦海中 透過他來傳達
像是露西 第一次看沒有好好看 看得很片段 只是覺得很酷 雖然我對於這些
一向都是滿相信的 但對當時的我 就是科幻電影
但至從了解靈性世界之後
我才知道....
恩...露西 完完全全 就是在具體化那些 松果體活化 第三眼開之後的畫面
雖然我沒有第三眼 但我知道這些確實都是真的
而且還看哭了 這個我IG打過就不多贅述
BLEACH 死神
小時候看過 雖然後面沒看過
但現在重看一次
感覺完完全全不一樣
重看一次才知道
乾... 根本就是在敘述某維度空間吧
即便不完全是真的 但我想大概也80%了吧
然後關於我們普遍說的 靈界(阿飄世界、陰間)
我聽到的都是他們世界很像是幫派的模式
以我最以前聽到的說法
以台灣民間講法的視角來舉例的話
我男友認識一個關係很好的人 (他爸爸的朋友、曾經的同事)
他目前就是專門到處超渡的一個角色 (我們所稱的佛指他去哪去哪超渡,他就跟著指示去)
也幫我之前住的租屋處超渡過 (IG也講過了 不贅述 但他意思是說 我之前住的地方起碼超度了60幾隻吧)
他跟我說過他去過一間老屋子超渡
裡面的阿飄是女大姐頭 會指派他身邊的小弟阿飄出去做事情
然後到處聚集附近的孤魂野鬼
具體做什麼壞事我現在忘了
但大姐頭態度很硬眼神很兇(有個師姐有陰陽眼)
一踏路那個房子 就一股陰氣像風一樣衝出來
那間房子的門簾是以前老房子常用的 珠子門簾(自行上網查)
他們看到木子門簾在動 就像有風從裡面衝出來一樣
阿飄世界也是有分等級的
比較弱小的阿飄 就有可能受到欺負 或是只能依存在比較厲害的阿飄底下
除了這個大哥跟我說他親身故事之外
小時候我看電視節目 大概也是這樣的概念
阿飄世界的流氓 也會欺負 女孩子 欺負瘦弱的阿飄
通常一個地方會聚集很多的阿飄
都會有個頭頭
而從靈性角度去看(非台灣本土說法的)
我是看 FB粉絲專頁:湛宇天夜 的文章分享
也是一樣的狀況
雖然我看不到
但綜合 以前電視上看到的
跟身邊人親身經歷分享
以及看的見靈性世界的人分享
可信度就更高了
我是完全相信的
但我認為 只要心存善念(這裡就是老話了)
不要想害人 不要有執念(什麼為了賺錢不擇手段跟魔鬼做交易)
為了跟愛人複合 或是 讓誰愛上自己 之類的
就不會被惡鬼利用
雖然真的是我們聽到爛掉的老話 但真的都是這樣的 外文AI翻譯 AI Translation / AI 외문 번역
(English + 한국어):
Title: Why Are There So Many Ghosts and Monsters in Japan?
제목: 일본에는 왜 유독 귀신과 요괴가 많을까?
Japan has the "Night Parade of One Hundred Demons."
일본에는 백귀야행이라는 것이 있습니다.
I have been very interested in this since a long time ago.
저는 예전부터 이것에 대해 아주 관심이 많았습니다.
I also feel that those spirits and monsters truly exist.
그리고 그런 정령이나 요괴들이 실제로 존재한다고 느낍니다.
It’s just that we cannot see them.
단지 우리 눈에 보이지 않을 뿐이죠.
I have been to exhibitions in Taiwan and have seen some legends.
대만에서 열린 전시회에 가서 몇몇 전설들을 본 적도 있습니다.
Yuki-onna, ghosts with very long necks, Kappa...
설녀(유키온나), 목이 아주 긴 귀신, 갓파 등등...
I generally think it is because Japanese people are more likely to believe in them.
아마도 일본 사람들이 비교적 그것들을 잘 믿기 때문이라고 생각합니다.
It is caused by collective belief and consciousness.
집단적인 신념과 의식에 의해 만들어진 것이죠.
In fact, Taiwan also has many legendary monsters, spirits, and elves.
사실 대만에도 적지 않은 전설 속 요괴나 정령, 엘프들이 있습니다.
But compared to Japan, the quantity really feels insignificant.
하지만 일본과 비교하면 그 수량은 정말 조족지혈이라는 느낌이 듭니다.
Foreign countries (Europe and America) have them too...
외국(유럽과 미국)에도 존재합니다...
But the description of their images feels different from Japan's.
하지만 묘사되는 형상과 느낌은 일본과 또 다릅니다.
I currently attribute it to being created by collective consciousness.
저는 현재 이것을 집단 의식이 창조해낸 것이라고 귀결 짓고 있습니다.
The more people believe, the stronger the power of manifestation becomes.
믿는 사람이 많을수록 현현(드러남)의 능력은 더 강해집니다.
The easier it is to see them.
그러면 더 쉽게 눈에 띄게 되죠.
Actually, there are many people in Taiwan who don't believe in such things.
사실 대만에는 이런 미신을 믿지 않는 사람들도 아주 많습니다.
That’s probably why it’s not like Japan.
그래서 일본처럼 그렇게 많지 않은 것일지도 모릅니다.
Regarding these things.
이런 존재들에 대해서는.
As long as you believe, they exist.
당신이 믿기만 한다면 그것은 존재합니다.
The more people believe, the more they can manifest (look this part up online yourself).
더 많은 사람이 믿을수록 더 잘 현현될 수 있습니다 (이 부분은 직접 인터넷에서 찾아보세요).
Regarding Japan's Night Parade of One Hundred Demons, I recently watched the Japanese anime Nura: Rise of the Yokai Clan.
일본의 백귀야행에 대해 말하자면, 최근 일본 애니메이션 '누라리횬의 손자'를 봤습니다.
It is based on the concept of gangs.
그것은 조직 폭력배(갱단)의 개념입니다.
Gangs and sub-sects.
조직과 분파.
First-generation leader, second-generation leader, third-generation leader.
1대 두목, 2대 두목, 3대 두목.
There are various sub-sects that have split off.
또 거기서 갈라져 나온 여러 분파들이 있습니다.
Other ghost gangs will come to challenge them.
다른 요괴 조직들이 와서 도전장을 내밀기도 하죠.
Since coming into contact with spirituality...
영성(spirituality)을 접한 이후로는...
Watching anime and movies from a spiritual perspective is completely different.
영성적인 관점으로 애니메이션과 영화를 다시 보면 완전히 다르게 느껴집니다.
For example (Anime): Demon Slayer, BLEACH, That Time I Got Reincarnated as a Slime, Naruto, Nura: Rise of the Yokai Clan... etc.
예를 들어 (애니메이션): 귀멸의 칼날, 블리치(BLEACH), 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여, 나루토, 누라리횬의 손자... 등등.
(Movies): Inception, Lucy, Tenet... etc.
(영화): 인셉션, 루시, 테넷... 등등.
I started to suspect.
저는 의심하기 시작했습니다.
The people who wrote these things either are naturally able to see other dimensions.
이런 것들을 쓴 사람들은 타고나기를 다른 차원의 공간을 볼 수 있거나.
Or other dimensions sent things from their dimension into their minds to communicate through them.
아니면 다른 차원에서 그들의 것을 이 사람들의 머릿속에 전달하여, 그들을 통해 전파하도록 한 것이 아닐까 하고요.
Like Lucy, I didn't watch it properly the first time; I watched it in fragments and just thought it was cool.
영화 '루시'처럼, 처음 봤을 때는 제대로 보지 않고 띄엄띄엄 보며 그저 멋지다고만 생각했습니다.
Although I have always been quite a believer in these things.
비록 저는 항상 이런 것들을 꽤 믿는 편이었지만.
To me at that time, it was just a science fiction movie.
당시의 저에게 그것은 그저 공상과학 영화일 뿐이었습니다.
But since understanding the spiritual world.
하지만 영성 세계를 이해하고 난 뒤에는.
I realized....
알게 되었습니다....
Well... Lucy is completely objectifying the scenes after the pineal gland is activated and the third eye is opened.
음... '루시'는 송과체가 활성화되고 제3의 눈이 뜨인 뒤의 장면들을 완벽하게 구체화하고 있습니다.
Although I don't have a third eye, I know these are indeed true.
비록 저에게 제3의 눈은 없지만, 이것들이 정말로 사실이라는 것을 압니다.
And I even cried while watching it; I already posted this on IG, so I won't go into detail.
심지어 보면서 울기까지 했습니다. 이건 제 인스타그램에 올렸으니 자세한 설명은 생략할게요.
BLEACH.
블리치(BLEACH).
I watched it when I was a kid, though I didn't finish the later parts.
어릴 때 봤었지만, 뒷부분은 보지 못했습니다.
But watching it again now.
하지만 지금 다시 보니.
The feeling is completely different.
느낌이 완전히 다릅니다.
Only after rewatching it did I realize.
다시 보고 나서야 알게 되었습니다.
Damn... it's basically describing a certain dimensional space.
세상에... 이건 그냥 어떤 차원의 공간을 묘사하고 있는 거잖아요.
Even if it's not completely true, I think it's probably about 80%.
비록 100% 진실은 아닐지라도, 아마 80% 정도는 맞을 거라고 생각합니다.
And about what we commonly call the spirit world (the world of ghosts, the underworld).
그리고 우리가 흔히 말하는 영계(귀신 세계, 저승)에 대해서 말이죠.
What I hear is that their world is very much like a gang model.
내가 듣기로 그들의 세계는 조직 폭력배(갱단) 모델과 매우 흡사하다고 합니다.
Using the version I heard earliest.
내가 가장 먼저 들었던 이야기를 바탕으로.
To take the perspective of Taiwanese folk sayings as an example.
대만 민속 신앙의 관점을 예로 들어보겠습니다.
My boyfriend knows someone with a very good relationship (his father's friend, a former colleague).
제 남자친구는 아주 가까운 지인(아버지의 친구이자 예전 직장 동료)을 한 명 알고 있습니다.
He currently plays a role specifically dedicated to performing salvation rites everywhere (following instructions from what we call "Buddha" to go here and there for salvation).
그분은 현재 도처를 다니며 초도(천도)를 전문으로 하는 역할을 하고 계십니다 (우리가 '부처'라고 부르는 존재의 지시에 따라 여기저기 초도를 하러 다니시죠).
He also performed a salvation rite for the rental place where I lived before.
제가 예전에 살던 자취방에서도 초도 의식을 해주셨습니다.
(I already talked about this on IG, so no long story, but he meant that at least 60-some spirits were saved from where I lived before.)
(인스타그램에서 이미 이야기했으니 생략하겠지만, 그분 말씀으로는 제가 예전에 살던 곳에서 적어도 60여 구의 영혼을 초도했다고 합니다.)
He told me about a time he went to an old house to perform a salvation rite.
그분이 예전 한 오래된 집으로 초도를 하러 갔을 때의 이야기를 해주셨습니다.
The ghost inside was a female big boss who would assign the younger brother ghosts around her to go out and do things.
그 안의 귀신은 여자 대장(두목)이었는데, 주변의 부하 귀신들에게 일을 시키러 내보내곤 했습니다.
And then they would gather wandering spirits and wild ghosts from all over the neighborhood.
그리고 주변의 고혼야귀들을 여기저기서 불러 모았습니다.
I forgot exactly what bad things they did now.
구체적으로 어떤 나쁜 짓을 했는지는 지금 잊어버렸습니다.
But the big boss had a very tough attitude and very fierce eyes (a Shijie there had yin-yang eyes).
하지만 그 여자 대장은 태도가 아주 강경했고 눈빛도 매우 사나웠습니다 (함께 간 어느 사저께서 음양안을 가지고 계셨죠).
As soon as they stepped into that house, a burst of yin energy rushed out like wind.
그 집으로 발을 들이자마자 음산한 기운이 바람처럼 확 쏟아져 나왔습니다.
The door curtains of that house were the bead curtains often used in old houses (look it up online yourself).
그 집의 문 가림개는 옛날 집에서 흔히 쓰던 구슬 커튼이었습니다 (직접 인터넷에서 찾아보세요).
They saw the wooden bead curtains moving, just like wind rushing out from inside.
그들은 나무 구슬 커튼이 움직이는 것을 보았습니다. 마치 안에서 바람이 쏟아져 나오는 것처럼 말이죠.
The ghost world is also divided into levels.
귀신 세계에도 등급이 나뉘어 있습니다.
Weaker ghosts may be bullied or can only exist under more powerful ghosts.
약한 귀신은 괴롭힘을 당하거나, 아니면 더 강력한 귀신 밑에 의탁해서만 존재할 수 있습니다.
Besides this big brother telling me his personal stories.
이 형님께서 본인의 경험담을 들려주신 것 외에도.
When I watched TV programs as a child, the concept was probably like this.
어릴 적 TV 프로그램을 봤을 때도 대략 이런 개념이었습니다.
Thugs in the ghost world would also bully girls and bully thin and weak ghosts.
귀신 세계의 건달들도 여자아이를 괴롭히거나 마르고 약한 귀신을 괴롭힙니다.
Usually, when many ghosts gather in one place.
보통 한 장소에 많은 귀신이 모여 있으면.
There will always be a leader.
항상 우두머리가 있기 마련입니다.
And looking at it from a spiritual perspective (not from the local Taiwanese perspective).
그리고 영성적인 관점에서 보면 (대만 본토의 설화가 아닌 관점).
I am reading the shared articles from the FB fan page: Zhanyutianye.
저는 페이스북 팬 페이지 '잠우천야(湛宇天夜)'의 공유 글들을 보고 있습니다.
It is the same situation.
그곳 역시 상황은 마찬가지입니다.
Although I cannot see them.
비록 제 눈에는 보이지 않지만.
But combining what I saw on TV before.
하지만 예전에 TV에서 봤던 것들.
With the personal experiences shared by people around me.
그리고 주변 사람들의 실제 경험담.
And the sharing of people who can see the spiritual world.
거기에 영성 세계를 볼 수 있는 사람들의 공유까지 더해지니.
The credibility is even higher.
신뢰도가 더욱 높아졌습니다.
I completely believe it.
저는 온전히 믿습니다.
But I believe that as long as you keep good intentions in your heart (this is the old saying again).
하지만 저는 마음속에 선한 의지만 품고 있다면 (이것은 또 뻔한 옛말이지만요).
Don't think about harming people, and don't have obsessions (like doing anything by any means to make money or making deals with devils).
남을 해칠 생각을 하지 말고, 집착을 갖지 마세요 (돈을 벌기 위해 수단과 방법을 가리지 않거나 악마와 거래를 하는 것 같은 일 말이죠).
In order to reconcile with a lover or make someone fall in love with yourself, and so on.
연인과 재결합하기 위해서라거나, 누군가 나를 사랑하게 만들기 위해서 같은 것들 말입니다.
Then you won't be used by evil spirits.
그러면 악귀에게 이용당하지 않을 것입니다.
Although it’s really an old saying that we’ve heard until our ears are tired, that’s truly how it is.
정말 귀에 못이 박히도록 들은 뻔한 이야기지만, 정말로 그렇습니다.
留言