低頻容易租到鬼屋(敏感體質慎入)
- 沁QIN.
- 5月2日
- 讀畢需時 7 分鐘
已更新:5月6日

關於靈擾是件事情 2019年那年我搬去中壢某個大套房 那間才7.8千
坪數最起碼有14.15坪但不知道為什麼一直沒租出去 而我因為那間CP值真的很高就租下去了剛住進去沒多久 我就開始吃不下睡不好 然後明明是夏天 我的房子總是很陰涼
尤其是廁所那一面 直到去附近的瑤池金母廟拜拜後 才開始恢復正常 可以正常的吃飯睡覺
某天我高雄的一個女生朋友來桃園跟中壢玩 住我家 她就跟我說剛剛有個阿飄經過 但沒有惡意 (她體質比我更敏感)我才突然驚覺 .. 不會這間房子比我想像中的還要多啊飄吧
我知道我剛搬進來其實是卡到 (我從小就容易生病所以比較容易被卡)
後來認識當時的男友 他有個前同事後來在幫神明做事 主要就是神明會派他去指定的地方超渡
但只有神明指定他才能去 不可自己隨意做事 (他同事離職之後專職白牌司機)
他載我北上找男友時 我有跟他聊到我的狀況 之後沒多久 他就說他們家神明有說要來幫我
他說:神明建議我趕快搬走 神明叫他來幫我這個套房超渡 結果當天他帶黃令旗(領神明旨辦事的旗子)
跟一堆冥紙 會依照我房子的狀況去燒冥紙 一進來就大門打開不閉 陽台廁所門也全開
然後開始拿著黃令旗辦事+燒冥紙 結束之後他就離開了全程都沒有說什麼話
他一燒完冥紙原本很陰涼的房子瞬間回溫 恢復正常夏天該有的溫度 我覺得很神奇還跑去最陰涼的廁所感受
事後他才跟我男友說 我那間起碼有60幾個(阿飄)
比他原本知道的還多 他說我那間房子磁場很特殊 會招那邊附近的阿飄
叫我能快搬就快搬 因為處理完 還是會再聚集 我聽起來很像是那邊是一個靈界通道 四面八方的阿飄聚集地
聽完我真的嚇爛 數量真的驚人 但也不是很意外 因為我本來就知道房子有問題然後回想當年我的狀態 那年犯太歲 其實滿憂鬱的 那一整年我都很Emo 又加上失戀
還碰了一些不該碰的東西(不會成癮的) 再ㄎㄧㄤˉ的時候 我還聽到有其他聲音在唱歌
因為我體質本來就很敏感 所以只是很專心的在聽但沒有嚇到
雖然我很慶幸因為我的爛狀態超度的一些飄也算是做功德 但真的就是因為我當年的狀態真的頻率很低
整個人非常憂鬱負面又碰了(會讓能量場破掉) 才會導致我一直被那間套房吸引
我與阿飄的頻率非常靠近 所以你問為什麼容易被卡 其實跟人的頻率是相關的 會相互吸引
你處在什麼樣的狀態就吸引什麼樣的人事物 調頻很重要~ 文章撰寫時間:2025-02-09 02:30 外文AI翻譯 AI Translation / AI 외문 번역 (English + 한국어):
Title: Low Frequency Makes It Easy to Rent Haunted Houses
제목: 주파수가 낮으면 귀신 들린 집을 계약하기 쉽습니다
Regarding the matter of spiritual disturbance, in 2019, I moved into a large studio apartment in Zhongli. The rent was only around 7,000 to 8,000 TWD.
영적 장애(영요)에 관한 일입니다. 2019년 그해, 저는 중리(Zhongli)의 어느 큰 원룸으로 이사했습니다. 월세가 고작 7~8천 대만달러 정도였죠.
The space was at least 14 to 15 pings, but for some reason, it had remained unrented for a long time. Because the CP value (cost-performance ratio) was so high, I decided to rent it.
평수가 적어도 14~15평은 되었는데 왠지 계속 나가지 않고 있었어요. 가성비가 정말 좋아서 그냥 계약해 버렸습니다.
Not long after moving in, I started losing my appetite and couldn't sleep well. Even though it was summer, my house was always gloomily cold.
이사 온 지 얼마 안 되어 밥을 못 먹고 잠도 설기 시작했습니다. 분명 여름인데도 집 안은 항상 음산하고 서늘했죠.
Especially the side with the bathroom. It wasn't until I went to the nearby Yaochi Jinmu Temple to pray that things began to return to normal, and I could eat and sleep properly again.
특히 화장실 쪽이 심했습니다. 근처 요지금모(야오치 진무) 사당에 가서 빌고 나서야 겨우 정상으로 회복되어 제대로 먹고 잘 수 있게 되었습니다.
One day, a female friend from Kaohsiung came to Taoyuan and Zhongli to visit and stayed at my place. She told me a ghost had just passed by, but it meant no harm (her constitution is even more sensitive than mine).
하루는 가오슝에서 온 여사친이 타오위안과 중리(Zhongli)에 놀러 왔다가 저희 집에서 묵었습니다. 친구는 방금 귀신이 지나갔는데 악의는 없다고 말해주더군요 (그 친구는 저보다 기감이 훨씬 예민합니다).
I suddenly realized... could there be more ghosts in this house than I imagined?
그제야 문득 깨달았습니다... 이 집에 내가 생각한 것보다 귀신이 더 많은 거 아닐까?
I knew that when I first moved in, I had actually been affected by spirits (I’ve been prone to illness since childhood, so I get "stuck" with spiritual energy easily).
이사 초기부터 제가 영적으로 '카다오(영적 얽힘)' 되었다는 건 알고 있었습니다 (어릴 때부터 몸이 약해 영적인 기운에 잘 얽히는 편이거든요).
Later, I met my boyfriend at the time. He had a former colleague who was serving the deities. His main task was to go to specific places designated by the gods to perform rituals for the deceased.
그 후 당시 남자친구를 알게 되었는데, 그의 전 직장 동료 중에 신령님을 모시는 일을 돕는 분이 있었습니다. 주로 신께서 지정한 장소에 가서 천도재를 지내는 일을 하셨죠.
He could only act when designated by the deities and was not allowed to do things on his own (after leaving his job, he worked as an unlicensed private driver).
신령님의 지시가 있어야만 움직일 수 있었고 함부로 일을 벌이면 안 되는 분이었습니다 (퇴사 후엔 무허가 사설 운전기사로 일하셨죠).
While he was driving me north to find my boyfriend, I talked to him about my situation. Shortly after, he said their deity mentioned they wanted to help me.
그분이 저를 태우고 남자친구를 만나러 북쪽으로 가던 중 제 상황을 이야기하게 되었고, 얼마 지나지 않아 그분은 모시는 신께서 저를 도와주라고 하셨다고 전했습니다.
He said: The deity suggested I move out as soon as possible. The deity ordered him to come and perform a ritual for this studio.
그분이 말씀하시길, 신령님께서 제게 빨리 이사하라고 권하셨답니다. 그리고 이 원룸을 위해 천도재를 지내주라는 명을 받으셨다더군요.
That day, he brought a Yellow Command Flag (a flag representing the authority to handle matters by god's decree) and a lot of joss paper.
당일 그분은 황령기(신령님의 명을 받아 일을 처리한다는 깃발)와 많은 양의 지전(紙錢)을 챙겨 오셨습니다.
He would burn the joss paper according to the condition of my house. Upon entering, he left the front door wide open, and the balcony and bathroom doors were also fully opened.
집 상태에 맞춰 지전을 태우겠다고 하셨죠. 들어오자마자 현관문을 닫지 않고 열어두셨고, 베란다와 화장실 문도 전부 활짝 열었습니다.
Then he began performing the ritual with the Yellow Command Flag and burning joss paper. After finishing, he left without saying a word throughout the process.
그러고는 황령기를 들고 일을 보시며 지전을 태우기 시작했습니다. 마친 후에는 아무 말 없이 떠나셨고, 과정 내내 침묵하셨습니다.
As soon as the joss paper finished burning, the house, which was originally gloomily cold, warmed up instantly, returning to the temperature a normal summer should have.
지전을 다 태우자마자 음산했던 집안 온도가 순식간에 올라갔습니다. 여름다운 정상적인 온도로 돌아온 것이죠.
I thought it was amazing and even ran to the coldest spot, the bathroom, to feel the difference.
정말 신기해서 가장 서늘했던 화장실까지 달려가 확인해 볼 정도였습니다.
Afterward, he told my boyfriend that there were at least 60 "ghosts" in my room.
나중에 그분은 제 남자친구에게 그 방에 적어도 60명(귀신)은 있었다고 말했습니다.
It was more than he had initially realized. He said the magnetic field of my house was very special and would attract ghosts from the surrounding area.
처음에 알고 있던 것보다 훨씬 많은 숫자였다고 합니다. 그 집의 자기장이 매우 특수해서 주변의 귀신들을 끌어모으는 곳이라고 하더군요.
He told me to move as soon as possible because even after clearing them out, they would gather again.
처리를 해도 다시 모일 테니 가능한 한 빨리 이사하라고 했습니다.
It sounded to me like that place was a spiritual portal—a gathering spot for ghosts from all directions.
제 귀에는 그곳이 마치 영적인 통로, 즉 사방팔방의 귀신들이 모이는 집결지처럼 들렸습니다.
I was terrified after hearing this. The number was truly shocking, but not entirely surprising because I already knew the house had problems.
그 이야기를 듣고 정말 소스라치게 놀랐습니다. 숫자가 정말 경악스러웠지만 아주 의외는 아니었어요. 이미 집에 문제가 있다는 걸 알고 있었으니까요.
Recalling my state back then, I was going through a "Fan Tai Sui" year (clashing with the Grand Duke Jupiter) and was quite depressed.
그해의 제 상태를 떠올려보면, 범태세(Fan Tai Sui)였고 꽤 우울한 시기였습니다.
I was very "Emo" all year long, plus I had just gone through a breakup.
일 년 내내 감성적이고 우울했으며 실연까지 겹친 상태였죠.
I also touched some things I shouldn't have (non-addictive substances). While I was "high" (tripping), I even heard other voices singing.
게다가 손대지 말아야 할 것(중독성 없는 환각 물질류)에도 손을 댔었습니다. 정신이 몽롱할 때 다른 목소리가 노래 부르는 걸 듣기도 했죠.
Since my constitution is naturally sensitive, I just listened intently and wasn't scared.
제 기질이 원래 예민하다 보니 그저 집중해서 들었을 뿐 무섭지는 않았습니다.
Although I’m glad that performing the ritual for those ghosts due to my bad state could be considered an act of merit, it was truly because my frequency was so low that year.
비록 제 나쁜 상태 덕분에 그 귀신들을 천도한 것이 공덕을 쌓은 셈이 되어 다행이지만, 정말이지 그해 제 주파수가 너무 낮았던 탓이 컸습니다.
I was extremely depressed and negative, and I touched things (that would break the energy field), which led me to be constantly attracted to that studio.
극도로 우울하고 부정적이었으며 (에너지장을 깨뜨리는) 것들에 손을 댔기에 그 원룸에 계속 끌렸던 것입니다.
My frequency was very close to that of the ghosts. So, if you ask why people get "stuck" with spirits, it's actually related to a person's frequency; they attract each other.
제 주파수가 귀신들의 주파수와 매우 가까웠던 것이죠. 그러니 왜 영적으로 '카다오' 되느냐고 묻는다면, 그건 사람의 주파수와 상관이 있습니다. 서로를 끌어당기는 거예요.
The state you are in determines what kind of people, things, and matters you attract. Tuning your frequency is very important~
당신이 어떤 상태에 있느냐에 따라 끌어당기는 인류, 사물, 사건이 결정됩니다. 주파수 조절은 정말 중요해요~
留言